SOLICITUD PARA INVESTIGACIÓN
Cientific Research Request Form

1. Fecha de solicitud / Application Date

2. Datos del investigador principal (titular) / Main investigator information (holder)


















3. Nombre y apellido de los investigadores secundarios y asistentes de campo / Name of secondary researchers and field assistant

4. Título del Proyecto / Project Title

5. Áreas Protegidas donde se realizarán las actividades / Protected areas where activities will take place

6. Cronograma aproximado de trabajo / Work Schedule

(Detalle el comienzo y finalización de cada campaña, así como la/s actividad/es en cada una de ellas) (Give details about the beginning and end of each stage of the project, and the activities planned for each stage)

7. Justificación / Justification

¿Qué beneficios se obtendrán de su investigación? / What benefits will be obtained from your research?
¿Cómo divulgará la información obtenida de su proyecto? / How will you spread the information from your project?
Justifique por qué necesita realizar la investigación dentro de la Reserva Natural Villavicencio / Justify why you need to do research in Reserva Natural Villavicencio.
Describa brevemente qué aporta esta investigación para la gestión y el manejo operativo de la Reserva (100 - 200 palabras). / Describe briefly what this research will contribute to the operational management of Reserva Natural Villavicencio (100-200 words).

8. Describa las actividades a realizar en la Reserva Natural Villavicencio / Describe activities to be carried out in Villavicencio Natural Reserve

9. Metodología / Methodology

10. Sitios de muestreo / Sampling sites

11. Colección de material / Collection of material

Flora / Flora Si/YesNo
Fauna/ Wildlife Si/YesNo
Arqueología / Archaeology Si/YesNo
Otros (especificar) / Other (specify)

Individuos vivos/ Living individuals
Si/YesNo
Individuos muertos/ Dead individuals
Si/YesNo
Individuos para sacrificar posteriormente/Individuals to be sacrified subsequently
Si/YesNo
Partes de individuos / Parts of individuals
Si/YesNo
Muestras (especificar) / Samples (specify)
Si/YesNo

12. Especie/s / Species

Si/YesNo

13. Número de especies / Number of species

14. Número de ejemplares por especie / Number of individuals per specie

15. Método de transporte y destino / Method of transport and destination

16. Justificativos para la colección o captura / Justify why is necessary to collect or capture

17. Impactos Ambientales potenciales del proyecto / Potential environmental impacts of the project

18. Resultados esperados / Expected results

19. CRONOGRAMA / PROJECT SCHEDULE

* Especifique días de ingreso y egreso a la Reserva (recuerde avisar con 72 horas de anticipación)/ Specify days of entry and exit from the Reserve (Remember to let us know with 72 hours in advance of your visit)
* Especifique necesidad de pernocte dentro de la Reserva, y en qué condiciones /Specify if you will spend the night in the Reserve territory and under which conditions.
* Describa las actividades a realizar/ Describe activities to be carried out in Villavicencio Natural Reserve:

20. Especifique localización dentro de la Reserva / Specify location within the Reserve.

21. Seguros / Insurance

La Fundación Villavicencio ha contratado un seguro por riesgo de accidente que abarca a todos los visitantes, incluyendo a los investigadores, que se encuentren dentro del área de conservación.
Asimismo, para ingresar a la Reserva a realizar los trabajos de campo, campañas y/o colectas, los investigadores y todos sus acompañantes deberán enviar previamente por mail copia de la cobertura de la ART (Aseguradora de Riesgos de Trabajo) provisto por su institución y un listado con los nombres de las personas aseguradas.
Villavicencio Foundation has hired an Accident Risk Insurance that protects any visitor, including researchers working in the conservation area.
To enter into the Reserva for doing field works, campaigns or collect samples, researchers and their group of colleagues must send an email with the Certificate of Coverage of the ART (Job Risk Insurance Company) of your institution and a list with the names of the insured people.
In the case of people that do not have ART insurance, they must hire an Insurance Policy against Personal Accident and Life Insurance, declaring “Aguas Danone de Argentina SA” as its only beneficiary for an amount of $400,000 (four hundred thousand pesos) with a non repetition clause in favour of "Aguas Danone de Argentina S.A."

Si/Yes He leído, entiendo y las condiciones de seguro. / I accept the insurance conditions.

22. Informes parciales y final

El investigador abajo firmante se compromete a entregar a la Reserva Natural Villavicencio los resultados parciales y finales de este proyecto de investigación científica, con el siguiente cronograma:
* Informe parcial o de campaña: En caso de tratarse de un proyecto que requiera varias campañas de recolección de datos, se solicita el informe de cada campaña realizada, en un plazo máximo de 30 (treinta) días posteriores a la misma, en formato digital.
* Informe Final de proyecto: se solicita el envío de los resultados finales de la investigación, en un plazo máximo de 1 (un) año posterior a la finalización de la última campaña.
Todos los resultados formarán parte del archivo de Investigaciones de la Reserva, lo que permitirá una mayor difusión del conocimiento.

Partial and Final Report
With this document, the undersigning Researcher agrees to provide to Reserva Natural Villavicencio, the partial and final results from the cientific investigation, according to the following schedule:
*Partial or Campaign Report: In case of a project that requires several data collection campaigns, the report of each campaign is requested, within a maximum of thirty (30) days after finishing it.
* Final Project Report: The final results of the investigation must be sent, within a maximum period of 1 (one) year after the end of the last campaign season.
All the results will form part of the Reserva research files, which will allow wider spread of knowledge.
Se les recuerda a los investigadores que toda actividad de esta categoría dentro de las Áreas Naturales Protegidas de Mendoza está contemplada en la Ley Provincial N° 6045 del año 1993 (Mendoza) y reglamentada por la Resolución N° 1243/12 de la Dirección de Recursos Naturales Renovables, que indica que la solicitud de investigación debe ser presentada a la autoridad ambiental del gobierno local, quien mediante una Resolución oficial autorizará la investigación y sus condiciones.

Si/Yes He leído, entiendo y acepto los términos y condiciones. / I accept the terms and conditions.

Dado que Reserva Natural Villavicencio es de manejo privado, el trámite debe hacerse en ambas instituciones, por lo tanto, este Formulario junto a la autorización gubernamental antes mencionada, deberán ser presentadas antes del comienzo de la investigación a las autoridades de la Reserva Natural Villavicencio.

Contactos:

Silvina Giudici Responsable Reserva Natural Villavicencio y apoderada de Fundación Villavicencio

E-mail: silvina.giudici@danone.com

Sebastián Martín, Área Técnica de la Reserva Natural

E-mail:  sebastian.martin@danone.com

Teléfono Oficina +54-261-4992004-08

It is reminded to researchers that any activity of this category within the Natural Protected Areas of Mendoza is under the Provincial Law N° 6045/1993 (Mendoza) and regulated by Resolution N° 1243/12 from Natural Renewable Resources Direction, which indicates that the investigation request must be submitted to the environmental authority of local government, who, through an official Resolution will authorize the investigation and its conditions.

Due to Villavicencio is a private organization, the procedure must be complete with both institutions, therefore, this Form and the aforementioned government authorization must be submitted before the beginning of the investigation to the Reserve authorities.

Responsible Contact: Lic. Silvina Giudici – Reserva Natural Villavicencio.

E-mail: silvina.giudici@danone.com

Sebastián Martín, Technic Area of Reserva Natural Villavicencio

E-mail:  sebastian.martin@danone.com

Office Telephone +54 9 261 4992004-08

WordPress Theme built by Shufflehound. © 2018 Reserva Natural Villavicencio. Desarrollado por Blissout. Todos los derechos reservados.